Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jul 2014 at 12:26

Japanese

申し訳ありませんが、バンドを入れ替える事は出来ません。
一式の商品で現在他の方からもお問い合わせ頂いているからです。
ご理解ください。

箱付きは新品同様品に近く、付属品も揃っています。
限定品の当商品でこの状態の物は日本でもかなり珍しいです。
なので、この価格でもご提供はかなり安いかと思います。

お値段の問題なら直接とも考えました。
メールでやりとり出来ればとも思いました。

箱付きに関しましてはかなりお値段が限界にあります。

現在、余りコマ含め採寸してます。
少し待ってください。

English

I am sorry buy it is not possible to replace the headband
this is because we have several people who asked about this too.
please understand.

Accessories are also assigned near the new products in the box
this kind of condition is also unusual in Japan
but I think that this place is relatively cheap.

Considering the price,
I hope we can exchange emails

There is a price limit with the box

I am currently measuring the frames too
Please wait a little more









Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.