Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 16:14

peekaboo0528
peekaboo0528 53 初めまして、日本在住10年の台湾人です。 普段は就労ビザで海外営業の仕事...
Japanese

Tシャツ (S,M,L)
各\3,100(税込み)



■スポーツタオル



スポーツタオル
\2,600(税込み)


■ゴムブレス(全8種)

 

ゴムブレス(全8種)
各\800(税込み)
※カラーを選んで購入することはできません



■トートバッグ



トートバッグ
\1,200(税込み)




【会場でのグッズご購入者限定施策】

会場にて1会計2,000円以上お買い上げのお客様には、
SOLIDEMOオリジナル缶バッヂ(大サイズ+小サイズのランダム2個セット)をプレゼント致します!!

Chinese (Traditional)

T恤 (S,M,L)
每件\3,100(含稅)



■毛巾圍脖



毛巾圍脖
\2,600(含稅)


■塑膠手環(總共8種)

 

塑膠手環(總共8種)
每條\800(含稅)
※購買時無法指定顏色



■購物袋



購物袋
\1,200(含稅)




【會場限定購買特典】

在會場單次購買滿2,000日幣以上者
可以獲得SOLIDEMO特製胸章組(大小花樣不同胸章各一)!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。