Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 15:53

Japanese

SOLIDEMOの夏グッズが完成!!

みなさま、お待たせしました!
SOLIDEMO夏グッズが完成しました!
イベントに欠かすことの出来ない定番アイテムのタオルやTシャツはもちろん、
前回よりグレードアップした、NEWスティックライトや、
A4サイズもすっぽり入るトートバッグや、メンバーの名前が刻まれたゴムブレスなどなど
初登場アイテムで豊富なグッズが揃いました!

是非チェックしてね!!



■スティックライト

 

スティックライト
\2,000(税込み)


■Tシャツ

English


SOLIDEMO summer items are ready!!

We want to thank you all for waiting!
SOLIDEMO summer items are finally ready!

From indispensable classic items for event such as towels and T-shirt to new upgraded stick light, tote bag which A4 size papers will easily fit in, or even rubber bracelet which SOLIDEMO member's name are printed on etc. many new items are available!

Check them out!!

Stick light

Stick light 2000 yen (tax included)

T-shirt

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。