Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 15:48

[deleted user]
[deleted user] 52 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
Japanese

SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」が7/16(水)スタート!

SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」が7/16(水)スタート!


SOLIDEMOの生放送バラエティ「ソリ生!」が、アメスタレギュラー番組として放送開始!
記念すべき初回放送のゲストは、、、なんと今大人気のお笑い芸人「流れ星」さん!
さらに、放送終了後にはプレミアム放送(有料生放送)も配信!



<新番組詳細>

■タイトル
ソリ生!

■放送
毎月1回(月により日程が変わります)

English

Ameba Studio will launch a live program "SOLI-Nama" on Wednesday, July 16th as a regular program!

Ameba Studio will launch a live program "Soli-Nama" on Wednesday, July 16 as a regular program!

SOLIDEMO's live variety program, "SOLI-Nama" will sign-on as an Ameba Studio regular program!
We kick off our first program with the very famous comedian "Nagareboshi"!
We will also deliver a premium distribution (paid live program)!

Program detail

Title
SOLI-Nama

Airdate
Once a month (The schedule changes everymonth)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。