Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 15:23

[deleted user]
[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
Japanese

我々は輸出検査が遅れている理由を確認しました。 この車のエアコンに使用されているガスがウガンダ政府が輸入を規制しているガスに該当しており、その対応に時間を要している事が理由です。 このガスは日本国内においては問題があるガスではありません。  

English

We confirmed the reason why exportation expection is late. The gas used in air conductor in this car is the one that uganda government regulate the exportation. So, so many times take in order to respond to the problem. This gas has no problem in Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 相手は遅れを怒ってます。