Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jul 2011 at 18:32

forest_the_pooh
forest_the_pooh 50 森のぷぅーさんです。 北海道小樽市出身。 埼玉県日高市在住。...
English

In Stride Jacket

Keep warm at the track or after your morning swim in this light, long jacket
luon®, our signature fabric: breathable with coverage, cotton-feel, 4-way stretch providing support and allowing freedom of movement
Zipper garage to protect your chin
Loose fitting and long in length for coverage
Thumbholes keep your sleeves down and your hands warm!
Flat seamed for chafe resistance & comfort
Preshrunk

Japanese

トラックでの保温効果、朝の光の中で水泳ののにロングジャケット。
luon®、弊社のシグネチャーファブリック: 呼吸に適したカバレッジ、コットンフィール 、そしてどの方向へも動ける4ウェイ・ストレッチ・プロヴァイデイング・サポート。
顎を保護するジッパーガレージ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.