Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native German / 1 Review / 20 Jul 2014 at 10:41
2014 サマーコンファレンス
2014年7月19日(土)、20日(日)、公益社団法人日本青年会議所が主催のサマーコンファレンス2014が横浜ベイサイドエリアで開催、SOLIDEMO出演決定
https://www.summerconference.jp/
「2014 サマーコンファレンス」
日程:2014年7月19日(土)
LIVEステージ:14:30頃
※SOLIDEMOは19日(土)のみの出演です。
Summer Conference 2014
On 19th July 2014 the Summer Conference 2014 will be held by the Junior Chamber International Japan in the Yokohama Bay Area. SOLIDEMO will be on stage too.
https://www.summerconference.jp/
Summer Conference 2014
Date: 19 July 2014
Live Stage: around 14:30
* SOLIDEMO will only perform on the 19 th
Reviews ( 1 )
original
Summer Conference 2014
On 19th July 2014 the Summer Conference 2014 will be held by the Junior Chamber International Japan in the Yokohama Bay Area. SOLIDEMO will be on stage too.
https://www.summerconference.jp/
Summer Conference 2014
Date: 19 July 2014
Live Stage: around 14:30
* SOLIDEMO will only perform on the 19 th
corrected
Summer Conference 2014
For July 19 and 20, 2014, the Summer Conference 2014 sponsored by the Junior Chamber International Japan will be held at the Yokohama Bay area. The appearance of SOLIDEMO has confirmed as well.
https://www.summerconference.jp/
Summer Conference 2014
Date: 19 July 2014
Live stage start time: around 2:30 pm
* SOLIDEMO will only perform on the 19th (Sat.)↵
This review was found appropriate by 100% of translators.
全角文字は半角文字に置き換えてください。
Thank you very much for corrections!
But isn't it
The appearance of SOLIDEMO has been confirmed as well.
?
I am sorrry for mistake. That exactly what you said.