Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Jul 2014 at 09:35

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
English


eb
i wasn't sure if I gave you enough information so you could give me a quote..that was my whole address ..would ) $110 be the total price for 15 balls shipped to me ..if so can you send me a buy it now..thanks

Japanese

eb
十分な情報がいっていないようでしたら、わたしに問い合わをお願いします。
すべて住所だったので、出荷の全体価格は15球の$110になります。
もしそうであれば、私に即決で送っていただけますか。

Reviews ( 1 )

mirror1000 53 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ 23 Jul 2014 at 10:31

original
eb
十分な情報がいっていないようでしたら、わたしに問い合わをお願いします。
すべて住所だったので、出荷の全体価格は15球の$110になります。
もしそうであれば、私に即決で送っていただけますか。

corrected
eb
十分な情報がいっていないようでしたら、わたしに問い合わをお願いします。
すべて住所だったので、出荷の全体価格は15球の$110になります。
もしそうであれば、私に即決で送っていただけますか。

Add Comment