Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 18 Jul 2014 at 12:15

Japanese

2010年10月、初のカバーアルバム『ETERNITY ~Love & Songs~』をリリース。東京、大阪でそれぞれ計4日間、計16公演に渡り初のビルボードライブを開催。 同12月、東京ドームにて10周年最後のライブ「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」を開催。邦楽ソロ女性アーティスト7人目。2007年以来、2度目の 公演を慣行し47,000人動員のチケットが即完。大成功を収める。

Chinese (Simplified)

2010年10月,初回的专辑『ETERNITY ~Love & Songs~』发布!在东京,大阪的BIllboard各举行了4天,共计16场现场演唱会。同年12月,在东京巨蛋举行了10周年纪念的最后的演唱会「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」。本帮女歌手第七人。2007年以来,2次的公演,47000人的到场,观摩券售罄,获得了巨大的成功。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。