Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 18:23
Japanese
※見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、予めご了承ください。
以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でお申し込みください。
【お申込の注意事項】
『ステージサイド席・ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、
メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。
『ステージサイド席』よりも、『ステージサイド体感席』の方がメインステージは見えません。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。
Chinese (Traditional)
※看不見、聽不清楚、介意器材噪音等依個人感受而有所差異,敬請見諒。
請詳細閱讀以下條件,確定能夠理解・接受後再進行報名。
【報名注意事項】
因『舞台側邊區座位・舞台側邊區之體感座位』為舞台兩側之座位,
是主要舞台的表演或影像有極大的可能性看不到的座位區。
相較于『舞台側邊區座位』,『舞台側邊區之體感座位』更加看不見主要舞台。
此外,也有音樂聽不清楚、介意器材噪音的可能性。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。