Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 16:09
Japanese
ロックコープスは、4時間のボランティア活動で人気アーティストのライブに参加できる仕組みで、これまでに世界9か国、14万人以上が参加した社会貢献活動です。
日本初開催の今年は、東日本大震災の復興支援を目的に4月~9月に岩手・宮城・福島・首都圏でボランティアイベントを実施し、9月6日には福島県福島市のあづま総合体育館でライブを開催します。
May J.もこの活動に賛同し、RockCorpsへの参加が決定しました!
Chinese (Traditional)
Rock Corps運行方式為,只要參與4小時的義工活動,便可欣賞人氣歌手演唱會,至今全世界已有9個國家,超過14萬人參與此社會貢獻活動。
今年首次舉辦的日本,以振興並支援東日本大地震為目的,於4月~9月在岩手・宮城・福島・東京首都圏等地舉辦義工活動,9月6日於福島縣福島市Atsuma綜合體育館舉行演唱會。
May J.也非常認同此活動,決定參與RockCorps!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。