Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 14:31

makesound
makesound 50 韓国の全州(ジョンジュ)に住んでる韓国人の男です。 日本語はやれこれ10...
Japanese

※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。
※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。
※雨天決行・荒天中止
※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。
※お一人様1公演につき8枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

Korean

※ 지정좌석에서는 공연중 반드시 착성하셔야 합니다.
※ 3세이상 유료, 3세미만은 입장가능, 단 좌석이필요한 경우는 유료 입니다.
※ 공연은 우천시결행, 악천우시는 중지 됩닌다.
※ 응원용 빛나는 부채는 공연당일 회장에서 교환,배푸해 드립니다.
※ 한사람당 한공연에 8장까지 티켓신청 가능합니다.
※ 출연자변경에따른 티켓대금의 반환은 여의치 않음으로, 사전에 양에 바랍니다.
※ 개장,개연시간은 변경의 가능성이 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。