Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2014 at 12:28

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

※当日会場にてCDをご購入される際、お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※ご購入頂いた商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※3歳以上のお子様をご同伴の場合は別途お子様の分の「握手会参加券」が必要になります。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。

Chinese (Traditional)

※當天會場購買CD的付款方式只限現金。不接受信用卡等的付款方式,敬請見諒。
※一旦購買商品之後將不接受退貨。瑕疵品可選擇換貨。
※攜帶3歲以上的兒童時,需要連同兒童那一份「握手會參加券」一起準備。
※熬夜在會場周邊逗留的行為會造成附近居民的困擾,請勿逗留。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。