Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2014 at 12:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

はじめまして。

ネットショッピング関連、データ出力、ブログ記事、WEBサイトコンテンツ作成等の依頼がメインでoDeskを利用させてもらってます。

お仕事をする上での疑問・質問などは、メールはもちろん、丁寧にサポートをさせていただきます。ご応募頂きました方々が、気持よく仕事に取り組める環境を心がけています。

最後までお読み頂き大変にありがとうございました。
まずはお気軽にご一報を下さい。

English

How do you do?

Most of our works are Internet shopping, output of data, blog and creatin of contents of website, and we
use oDesk.

We will support questions and doubts on the work carefully, of course, by e-mail.
We are creating an environment where those who applied can work comfortably.

Thank you for reading to the last.
Please contact us without hesitation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外アウトソーシングの紹介文です。