Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2014 at 08:42

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

回答をいただきましてありがとうございます。

当社では発送元と配送先の距離に関係なく、1週間で商品のお届けが可能です。この場合でもハンドリングタイムを4日など長めに設定をすることが、お客様の満足度を維持するのに有効だということですか?

English

Thank you for your reply.

Regardless of the distance between the ship-from and ship-to locations, we are able to deliver an item within 1 week. Do you still mean that extending additional 4 days for the leadtime will sustain the customer satisfaction?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.