Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 15 Jul 2014 at 15:59

Japanese

■会場にて、先着順での販売となります。予定枚数に達し次第、終了致します。
■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。
■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。
■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
■転売防止のため、ご入場の際に顔写真付き身分証明書をご提示頂き、
ご本人様確認をさせていただきます。
下記、顔写真付き身分証明書をお持ちいただき、お連れ様もお揃いの上でお越しください。

English

--Tickets will be sold in the order or arrival at the venue. As it reaches the planned amount of ticks, we'll stop the distribution.
--We won't accept any refunds, claims, or changes in seats after your purchase.
--Each audience is allowed to have only 4 tickets for 1 type of the seat.
--To prevent resale, we'll ask for your ID with a photo at the entrance of the venue. Please bring one of following IDs with you, and enter the venue along with your companions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。