Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jul 2014 at 21:49

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
Japanese

ヴォーカリスト倖田來未の卓越した声のレンジの広さと世界観の広さが表現されている!「Lollipop」は、オトコの挑発や誘惑を跳ね返すようなタフな女性の気持ちをクールに歌った楽曲。一転して「For you」は、素直な女の子の気持ちを綴った心温まるラブソング。バラエティに富んだ4曲を収録した前代未聞のシングル!

English

Vocalist , Koda KUmi is expressed ! having breadth of view of the world and the wide range of outstanding voice .The "Lollipop", songs sang in a cool feeling of a tough woman like repelling temptation and provocation of the man. The "For you," Love Song heartwarming spelled the feeling of an obedient girl in reversal. Single unprecedented which recorded four songs rich in variety!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。