Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2014 at 20:43

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

とても素敵なブログですね。ぜひコラボレーションしましょう。

私は以下の商品をあなたに提供できます。この商品を使ってみてレビューしていただけないですか?
私たちはまだ立ち上げたばかりの会社であなたへ多くのお礼を支払うことができません。そのかわり、
あなの読者があなたのブログを見て商品を購入したい場合は売上の10%をあなたに支払うことを約束します。

商品のレビューに加え、私たちの動画とECサイトへのリンクをブログに記載してもらえるとうれしいです。

住所を教えていただければ商品を送りますね。

English

That's a wonderful blog, let's collaborate together!

We can offer the following item to you. Could you review on this item for me please?
We are a very young startup so we do not have much money to pay you for the favour, but instead if your blog ended up attracting your readers to buy the item, we will pay you 10% of the sales revenue.

In addition to the item review, it would be great if you could also mention about our videoclip and our store url on the blog.

Let us know your address, and we will send you the item accordingly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.