Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 14 Jul 2014 at 14:27

[deleted user]
[deleted user] 50 Hi. Please feel free to contact me.
Japanese

flower

rhythm zone

「恋バナ」著者Yoshi自身が作詞を担当。倖田來未の力強さと優しさを兼ね備えた歌声とともに、全ての「恋する人達に捧げる」物語。

English

flower

rhythm zone

Author of "Koibana", Yoshi made lyrics of this song. This story with Kumi Koda's powerful and gentle voice is for all the people in love.

Reviews ( 1 )

hiro_ure_87 rated this translation result as ★★★ 15 Jul 2014 at 15:48

original
flower

rhythm zone

Author of "Koibana", Yoshi made lyrics of this song. This story with Kumi Koda's powerful and gentle voice is for all the people in love.

corrected
flower

rhythm zone

Yoshi, the author of "Koibana," made lyrics for this song. This story with Kumi Koda's powerful and gentle voice is for all people in love.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。