Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 17:27

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

販売開始時間:14:00~(予定)

【グッズ】
・マフラータオル ¥1,500(税込)
・ショルダーストラップ ¥1,000(税込)
・伊達メガネ ¥2,000(税込)
・レガーレブレスレット ¥1,500(税込)
・おた助ステッカー ¥500(税込)
・おた助マスコットストラップ ¥1,500(税込)
・女子流♪ キャップ ¥2,900(税込)
・女子流♪ 缶バッチセット ¥1,000(税込)
・女子流♪ ノート ¥500(税込)
・女子流♪ マグカップ ¥1,000(税込)

Chinese (Traditional)

開始販售時間:14:00~(預定)

【商品】
・ 毛巾1,500日幣(含稅)
・ 背帶1,000日幣(含稅)
・伊達眼鏡 2,000日幣(含稅)
・ 編織手環 1,500日幣(含稅)
・おた助 貼紙500日幣(含稅)
・おた助 吊飾1,500日幣(含稅)
・女子流♪ 鴨舌帽 2,900日幣(含稅)
・女子流♪ 胸章組 1,000日幣(含稅)
・女子流♪ 筆記本 500日幣(含稅)
・女子流♪ 馬克杯1,000日幣(含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。