Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 17:15

s9915201
s9915201 50 大家好!
Japanese

徹夜行為を見つけた場合は、イベントを中止させていただく場合がございます。
当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合は、公演を中止致します。
公演内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-850095(平日のみ11:00~18:00)

HMV ラゾーナ川崎
044-520-8160(土日祝のみ)

Chinese (Traditional)

如果發現通霄行為、有活動中止的情形。
當天的交通費、住宿費等由客人自行負擔。
會場的設備故障、天災、交通狀況等不可抗因素、判斷公演無法實施、會立即中止公演。
公演內容可能會依照成員狀況有所變更。先請諒解。

相關問題諮詢
愛貝克思marketing 株式會社
0120-850095(平日只有11:00~18:00)

HMV Lazona川崎
044-520-8160(只有六、日及節日)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。