Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 16:56
Japanese
販売開始時間:14:00~(予定)
【グッズ】
・マフラータオル ¥1,500(税込)
・ショルダーストラップ ¥1,000(税込)
・伊達メガネ ¥2,000(税込)
・レガーレブレスレット ¥1,500(税込)
・おた助ステッカー ¥500(税込)
・おた助マスコットストラップ ¥1,500(税込)
・女子流♪ キャップ ¥2,900(税込)
・女子流♪ 缶バッチセット ¥1,000(税込)
・女子流♪ ノート ¥500(税込)
・女子流♪ マグカップ ¥1,000(税込)
Korean
판매 개시 시간: 14:00~(예정)
【상품】
・머플러 타올 1,500엔(세금포함)
・숄더 스트랩 1,000엔(세금포함)
・가짜 안경 2,000엔(세금포함)
・팔찌 1,500엔(세금포함)
・오타스케 스티커 500엔(세금포함)
・ 오타스케 마스코트 스트랩 1,500엔(세금포함)
・GIRLS' STYLE♪ 캡 2,900엔(세금포함)
・GIRLS' STYLE♪ 캔뱃지 셋트 1,000엔(세금포함)
・GIRLS' STYLE♪ 노트 500엔(세금포함)
・GIRLS' STYLE♪ 머그컵 1,000엔(세금포함)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。