Translator Reviews ( Italian → Japanese )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Jul 2014 at 05:17
Italian
評1543
"La consegna del prodotto avverà Martedi15 Luglio 2014 a seguito dell'invio alla dogana di 10000 documenti e del pagamento dell'IVA del prodotto + spese di dogana. Il che non era previsto. ---- Mandato messaggio al venditore per la seconda volta in data odierna senza ricevere alcuna risposta da parte sua e non mi sembra per niente corretto.
Japanese
評1543
税関へ10000の書類を送付し付加価値税と通関費を支払った上で7月14日(火)に商品が配送予定される予定です。(これは全く予想外の事です)。本日出品者に二度目のメ-ルを送りましたが返信はないままです。こんな態度は普通じゃないと思います。