Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jul 2014 at 15:37

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~ 代々木公演 機材席開放につき、アリーナ席含む、追加席販売決定!!! 6/25(水)18時より『TeamAyu』チケット4次受付開始!!! ※先着順

ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~
7/3(木),7/4(金),7/5(土),7/6(日) 国立代々木競技場第一体育館公演

English

ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~ live at Yoyogi additional seats including Arena released for booking (due stage equipment removal)、first come first serve based booking starts from 18:00 Wednesday, June 25 『TeamAyu』4th booking term bigine!!!

ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~
Thursday July3, Friday july 4, Saturaday July 5, Sunday July 6 at 1st Gym National Yoyogi Stadium

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。