Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2011 at 00:38
Japanese
日本旅館に泊まるのならば、日本の心、和のマナーを心得た振る舞いを学びましょう。「なぜ敷居を踏んだらだめなのか」「なぜ座布団をまたいだらだめなのか」など、タブーの意味を理解することがとても大事。チェックインからチェックアウトまでの“やってはいけない所作”を紹介します。
English
Let's learn the behavior that understood mind of Japan, manners of Japan if you stay at the Japanese hotel.
It is at all a serious matter to understand the meaning of the taboo "why you must not step over the cushion" "why you must not step on the threshold".
I introduce conduct "which must not do" from check-in to check-out.