Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2014 at 16:21
在庫している1つのAが不良品でした。
Braking the Tilt パーツが不良です。Tilt操作が出来ません。
panをロックするためのネジ穴の場所が間違っています。
ネジを取り付けることができません。
ちなみに、この不良品のAだけネジが付属されていませんでした。
状況を確認できる写真を添付しました。
Aを無料で送って下さい。
BとCを1個ずつ購入したいです。
販売してますよね?
価格を知らせて下さい。
7月3日の注文メールの返信が来ていません。
早急に発送して欲しいです。
One of As that we have in our stock has a defect.
Parts of the Braking the Tilt has a defect. The Tilt does not work.
The place of screw hole for locking pan is wrong.
I cannnot set the screw.
The screw was not attached only at A that has a defect.
I attached a picture so that you can check the situation.
Please send A at free of charge.
I would like to purchase B and C for 1 piece respectively.
I assume that you sell them.
Please let me know their price.
I have not received a reply of e-mail regarding the order that I had sent on July 3rd.
I request you to send it immediately.