Translator Reviews ( English → Malay )

Rating: 53 / 1 Review / 01 Jul 2014 at 17:03

shirabara
shirabara 53 I speak Malay, Japanese and English =)
English

despite its status as the symbol of Japan, there are plenty of people who are happy to leave the mountain right where it is, and gaze on it from afar. They might see it as too much of a physical struggle, or they might not be in the mood for the swarms of people who climb up during the brief official season—you’ve got until early September, and trips up the mountain can be notoriously crowded. If you’re ready to make this the year that you finally head up, here’s a guide to some of the equipment you’ll want to have at your disposal when climbing Mt. Fuji.

Malay

Kebanyakan orang mengambil keputusan untuk hanya menikmati keindahan pemandangan Gunung Fuji dari jauh walaupun dengan terkenalnya gunung tersebut sebagai simbol kebanggaan Negara Jepun. Mungkin pada pandangan mereka, mendaki gunung tersebut bakal mengerah tenaga dari seluruh aspek fizikal, atau mungkin sahaja mereka merasakan ia sesuatu yang menyusahkan untuk berhadapan dengan lautan manusia yang berlumba-lumba untuk menawan puncak tersebut terutamanya apabila memasuki bulan September. Jika anda termasuk mereka yang sedang menanti masa untuk menawan puncak ini dan telah mengambil keputusan nekad melakukannya pada tahun ini, mungkin dengan adanya senarai kelengkapan ini akan membantu perjalanan anda untuk menawan puncak Fuji.

Reviews ( 1 )

syaz_glam 56 I really hope that we can work togeth...
syaz_glam rated this translation result as ★★★ 07 Aug 2014 at 21:46

original
Kebanyakan orang mengambil keputusan untuk hanya menikmati keindahan pemandangan Gunung Fuji dari jauh walaupun dengan terkenalnya gunung tersebut sebagai simbol kebanggaan Negara Jepun. Mungkin pada pandangan mereka, mendaki gunung tersebut bakal mengerah tenaga dari seluruh aspek fizikal, atau mungkin sahaja mereka merasakan ia sesuatu yang menyusahkan untuk berhadapan dengan lautan manusia yang berlumba-lumba untuk menawan puncak tersebut terutamanya apabila memasuki bulan September. Jika anda termasuk mereka yang sedang menanti masa untuk menawan puncak ini dan telah mengambil keputusan nekad melakukannya pada tahun ini, mungkin dengan adanya senarai kelengkapan ini akan membantu perjalanan anda untuk menawan puncak Fuji.

corrected
Kebanyakan orang mengambil keputusan untuk menikmati keindahan pemandangan Gunung Fuji dari jauh sahaj walaupun dengan status gunung tersebut yang terkenal sebagai simbol kebanggaan Negara Jepun. Mungkin pada pandangan mereka, mendaki gunung tersebut bakal mengerah tenaga dari seluruh aspek fizikal mereka atau mungkin sahaja mereka merasakan ia sesuatu yang menyusahkan untuk berhadapan dengan lautan manusia yang berlumba-lumba untuk menawan puncak tersebut terutamanya apabila memasuki bulan September. Jika anda termasuk diantara mereka yang sedang menanti masa untuk menawan puncak ini dan telah mengambil keputusan nekad untuk melakukannya pada tahun ini, senarai kelengkapan ini mungkin akan membantu perjalanan anda untuk menawan puncak Gunung Fuji.

Too many errors one the correct usage of words and the way its written (the arrangement of the word in the sentence). Can be further improved. Thank you

Add Comment