Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jun 2014 at 16:21

zoey
zoey 50
Japanese

生年月日:1993年7月8日
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県


SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。

好きな言葉は""スーツ""

Korean

생년월일 : 1993년 7월 8일
신장 : 187cm
혈액형: o
출생지: 사이타마현

SOLIDEMO의 천진난만한 20세.
다수의 오디션에 도전하여
고교 2년 여름에 응모한 집영사 「MEN’S NON-NO」의 오디션에 합격하여 2010년 3월부터 전속모델이 됨.

좋아하는 말은 '슈트'

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。