Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 27 Jun 2014 at 15:58

Japanese

生年月日:1990年6月7日
身長: 181cm
血液型:B
出身地:東京都


SOLIDEMOのクッキングボーイ。
高校時代は野球部でピッチャーとして2008年夏季全国高校野球千葉県大会準優勝。
2012年8月 夏サカス KARAOKE SUPER AUDITION 2012グランプリ受賞をきっかけに、SOLIDEMOのメンバーとしてのチャンスを掴んだ。特技は洋食屋を経営する祖父譲りの料理。手作り弁当は絶品。

好きな言葉は""向上心""

English

Birthdate: June 7, 1990
Height: 181 cm
Blood type: B
Born in: Tokyo

The cooking boy at SOLIDEMO, spent his high school days as a pitcher and won the highest prize at Chiba Prefecture block for the baseball tournament for high schools in the summer 2008. He grabbed a chance to become a member of SOLIDEMO when he won the first prize at 'Summer Sakasu KARAOKE SUPER AUDITION' in August 2012. He is good at cooking he learnt from his grandfather managing a western food restaurant. His handmade bento box is awesome.
His favorite word is 'desire to improve.'

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。