Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Jun 2014 at 08:32

im_yuki
im_yuki 44 To further advance my business Englis...
Japanese

コンディションの欄に
中古の商品を当たり前のようにNEWで出品する出品者。
画像と違うものが届く。
そして、謝罪もない。
説明文にパーツが無いと表記、わかリにくい。
箱には、油性マジックで、直接商品に線がたくさん書いてある。

English

Seller who put their used item as new. We recived item that doesn't look completely different than picture and no apology.
No parts on a descriptions box and it's hard to read. On the box, bunch of lines wrote down on the item.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: この日本語を80文字以内に短縮して翻訳してください。