Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 25 Jun 2014 at 14:22

[deleted user]
[deleted user] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
Japanese

■セブンネットショッピング先行
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・スマホ・モバイル共通】
■nanaco先行
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・スマホ版】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【モバイル版】

Korean

■ 세븐 인터넷 쇼핑몰 선행
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html[PC, 스마트 폰 모바일 공통]
■ nanaco선행
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html[PC, 스마트폰판]
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html[모바일판]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。