Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jul 2011 at 02:44

English

(3) We always try and ship items as quickly as possible. When we pack an item for shipment we call the carrier to come pick the item up. International bidders should know that it sometimes takes Fedex several days to come and pick up an item. This causes some minor delays. There is nothing we can do about it, please be understanding that these delays are not our fault.

Japanese

(3) 我々はいつも出来る限り迅速に商品を発送するようにしています。発送のための梱包後、運送業者を呼び商品を取りに来てもらいます。国際入札者の方には知っておいて頂きたいのですが、Fedexの場合、そうした商品の受取に数日かかることがあり、それが遅延の原因になることがあります。それについては我々にはどうすることも出来ませんので、そのような遅延は我々の過失ではないということを是非ご理解下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.