Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Jun 2014 at 10:26

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Just wanted to touch basis with you as I am updating my calendar. Hope all is well. Could I please get full guest names and ages of your children. Also at your convenience, your flight itinerary so that I can plan for your arrival accordingly. Look forward to hearing from you. Have a wonderful week.

Japanese

自分のカレンダーをアップデートしているということをお伝えしたくご連絡しました。お元気でいらっしゃいますか?あなたのお客様のフルネームと、お子様の年齢をご連絡ください。もしご都合がよろしければフライトの詳細を教えていただいて到着の時間に合わせられればと考えております。お返事お待ちしております。すばらしい一週間をお過ごしください。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 14 Jan 2018 at 19:38

Great!

Add Comment