Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 24 Jun 2014 at 04:10
こんにちは
私は"DayTrader v1.5.2"EA購入者の●●です。
"Special2.4"のEAを送ってくれて有難うございます。
ただし以前私が依頼したのは"DayTrader v1.5.2"EAのcoding requestですが
そちらの進捗状況はどうなってますか?
再度coding requestファイルを添付したので宜しくお願いします。
Hello,
This is ●●, who purchased the "DayTrader v1.5.2" EA. Thank you very much for sending me the EA of "Special 2.4". However, what I requested before is the coding request of "DayTrader v1.5.2" EA. Can you please let me know the progress on that?
Attached you can find the coding request file (resent). Thank you in advance for your cooperation.
Best Regards,
Reviews ( 1 )
original
Hello,
This is ●●, who purchased the "DayTrader v1.5.2" EA. Thank you very much for sending me the EA of "Special 2.4". However, what I requested before is the coding request of "DayTrader v1.5.2" EA. Can you please let me know the progress on that?
Attached you can find the coding request file (resent). Thank you in advance for your cooperation.
Best Regards,
corrected
Hello,
This is ●●, who purchased the "DayTrader v1.5.2" EA. Thank you very much for sending me the EA of "Special 2.4". What I have requested before, however, is the coding request of "DayTrader v1.5.2" EA. Can you please let me know the progress on that?
Attached you can find the coding request file (resent). Thank you in advance for your cooperation.
Best Regards,
とてもきれいです。Howeverは文頭にない方がいいと思い少し修正させていただきました。