Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 21:28

Japanese

≪コンプリート(10個)≫
「生意気ホームタイム~ NY TOUR 振り返り編~」参加券
[打ち上げ内容]
・チキパとの乾杯
・ツアーの思い出写真を見ながらの座談会
・NYでチキパが購入したおみやげがあたる抽選会

【スタンプ特典の流れ】
【 NINE LIVES TOUR】に参加して頂くと、会場入場時にスタンプを1つ押させて頂きます!

スタンプが溜まると、会場に内に設置しております「特典交換所」にて特典参加券をお渡しさせて頂きます。

English

10 stamps: Ticket for "Namaiki Home Time: Looking Back NY TOUR"
[Contents of the Party]
--A toast with Cheeky Parade
--Round-table talks with the members about tour photos
--Lottery to win souvenirs that the members purchased during the tour

[How to get a stamp]
You'll receive one stamp when you join NINE LIVES TOUR and come to a concert hall!

Receive a gift at the Gift Exchange Window at the concert hall after collecting the certain number of stamps.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.