Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 19:40
Japanese
※会場では係員の指示に従って下さい。尚、参加者を誘導する際、係員が参加者の肩や腕などに触れる場合があります。
※当日は事故、混乱の防止のため、導線の制限等、必要に応じた各種制限を設けさせていただくことがあります。
English
* Please follow the instructions of the staff on site. There is a chance that staff members will touch the shoulders and arms of participators in order to help keep things in order.
* Cautions have been taken to prevent disorder and accidents on the day of the event, by restricting conduction wires and other things.