Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 14 Jun 2014 at 17:46

renay
renay 61
English

The as-treated secondary analysis of the daily weight-adjusted dose of inhaled steroid during the first 2 years of the CAMP trial showed that a larger daily dose was associated with a lower adult height (−0.1 cm for each μg/kg). In addition, lower adult height was associated with Hispanic ethnic group and female sex, as well as a higher Tanner stage, lower height.
In an intention-to-treat analysis of the growth- suppressive effect of long-term inhaled glucocorticoid therapy for asthma initiated in children between the ages of 5 and 13 years, we found that the height deficit observed at 1 to 2 years after treatment initiation persisted into adulthood, although the deficit was neither progressive nor cumulative.

Japanese

CAMPの試験の最初の2年間の重さの調節されたステロイドの服用量の二次分析は、一日量の増加が成人身長の低下(μg/kg毎に-0.1センチ)と関連していたことを示した。加えて、低い成人身長は、ヒスパニック系の民族や女性、高い成長段階、身長の低さと関連していた。
意図的な治療分析ではグルココルチコイドを使用した喘息治療の成長の抑制に対する影響は5と13歳の間で始まり、累進的ではないにせよ、成長の低下は治療開始後1、2年から成人になるまで続くことが分かった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 医学です