Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 13 Jun 2014 at 17:35

English

a) Interest Rate
The rate of interest payable on each Individual Loan shall be set as Average of last month last 5 Business days SIBOR, as indicated in The Association of Banks in Singapore (ABS), plus 1.0% of commission per annum accrued on Individual Loan. The interest payable rate will be round to 3 decimal places. The Lender shall notify the Borrower of each rate of interest as soon as possible when requested by Borrower. Business days means any day on which the banks in Singapore, Thailand and Japan are open for business, excluding Saturdays, Sundays and public holidays.

b) Interest Period
If any Interest Period would end on a day which is not a Business Day,

Japanese

a) 金利
個々のローンに支払う金利はシンガポール銀行協会(ABS)が規定するように、前月末の5営業日のSIBOR(シンガポール銀行間貸出金利)の平均値として設定されなければならない。個々のローンの未収年間手数料の1.0%もこれに加算される。利子支払率は小数点第3位まで切り捨てとする。借主の要望があれば、貸主は、できるだけ速やかに各金利利率を通知しなければならない。営業日とは、シンガポール、タイ、日本の銀行の営業日であり、土日と祝祭日を除いたものである。

b)利息期間
もし、営業日以外の日に利息期間が終了する場合は

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.