Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jun 2014 at 18:12

nono
nono 61 丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門です...
English

such Interest Period shall be extended to the next succeeding Business Day unless such next succeeding Business Day falls in the following month, in which case the Interest Period shall expire on the immediate preceding Business Day.

c)Interest
Interest on each Individual Loan shall be calculated at the end of every quarter, which is Mar, Jun, Sep and Dec, on the basis of actual number of days elapsed and a 365-day year. The Lender will send a Principal and Interest confirmation to the Borrower on a quarterly basis and all interest payment shall be settled by the 15th of the following month, which is April, July, Oct and Jan, and if the 15th falls on a holidays, the next Business day will be the payment date.

Japanese

その場合の利息計算期間は、その翌営業日まで延長される。ただし翌営業日が翌月にかかる場合を除く。この場合、利息計算期間はその直前の営業日で満了とする。

c) 利息
各個人向けローンの利息は、1年365日として実際の経過日数を元に、各四半期末(3月、6月、9月、12月)に計算される。貸し手は借り手に、元金と利息の確認書を3ヶ月ごとに送付し、利払い(利息の支払い)はすべて翌月(4月、7月、10月、1月)の15日までに履行されるものとする。ただし、15日が休日の場合、翌営業日が支払い期日となる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.