Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jun 2014 at 17:27

tamami
tamami 50
English

At the end of the CAMP clinical trial, we predicted that the children receiving budesonide for a mean follow-up of 4.3 years would attain the same adult height as the children receiving nedocromil or placebo. It has been hypothesized that children receiving inhaled glucocorticoids grow for a longer period of time, eventually catching up and having no long-term effects from the decreased growth velocity seen in the first few years of therapy. Thus, the effect of inhaled glucocorticoids on height has often been characterized as growth retardation rather than growth suppression.

Japanese

CAMP臨床試験の終了時に、平均して4.3年の追跡で、ブデソニドを受けた子どもたちは、ネドクロミルまたはプラセボを受けている子供と同じ成人の身長の高さを達成するだろうと予測した。それは、吸入グルココルチコイドを受けている子供は長期間成長し、治療の最初の数年間には成長速度の減少がみられるが、長期的な影響を持たず、最終的に追いついと仮説が立てられている。従って、高さに対する吸入グルココルチコイドの効果は、多くの場合、成長遅延ではなく、成長抑制として特徴付けられている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.