Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 21:24

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

6/11(水)22時より NEW SINGLE「Sweat」リリース記念特別番組をアメスタにて放送決定!

NEW SINGLE「Sweat」のリリースを記念して、
6/11(水)22時より、アメスタにて特別番組を実施致します。

「Sweat」ミュージックビデオを中心に、メンバーのコメントも放送!
TREEツアーを振り返りながら、アルバム「TREE」のPVも放送するなど、
東方神起の魅力をまとめた特別番組となっています!

お見逃しなく!

Chinese (Simplified)

6/11(三)22點開始 決定播放新單曲「Sweat」的發行紀念特別節目!

為了紀念新單曲「Sweat」的發行、
6/11(三)22點起 於AMESUTA播映特別節目。

以「Sweat」音樂錄影帶為主軸 還會播映成員們的意見!
邊回顧TREE巡演、還有專輯「TREE」的音樂錄影帶的波初等、
是統整出TOHOSHINKI魅力的特別節目!

絕對不要錯過!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。