Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2014 at 18:50

[deleted user]
[deleted user] 50
English

The private beach cottage is located on a gated property. To enter, open left-side gate and follow the walkway (alongside the main house) towards the back of the property. The cottage can be accessed through a lockbox mounted in the outdoor laundry room (left side of the cottage). The lockbox code will be given closer upon arrival date. Please send travel or flight info to Noelani so we can anticipate your arrival time. We try to accommodate early check in or late check out times if possible, but not guaranteed.

Japanese

プライベートビーチの小屋はゲートで囲まれた所有地に。置しています。
入るには、左のゲートを開けて道なり(メインの家に沿って)家の後ろあ向かって進んでください。
小屋は外にあるランドリー部屋に取り付けられているロックボックスから通り抜けできます。(小屋の左側)
ロックボックスの暗証番号は日にちが近くなりましたらお知らせされます。旅行、またはフライトの情報をNoelaniまで送ってください。そうしましたら、こちらで到着時間のほうを予想できます。
可能でしたらこちらでチェックイン、レイトチェックインの宿泊でしてみますが保証はできません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.