Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 11 Jun 2014 at 14:19
English
it
Hi, finally the item has arrived, if you give me your paypal email i'm ging to give you back the price (32 euros), bye!
Japanese
毎度ご利用ありがとうがざいます。
品物が届きましたので、料金のメールを送信ください。
メールを頂きましたら料金(32ユーロ)をお返し致します。
よろしくお願いします。
Reviews ( 1 )
planopiloto rated this translation result as ★★★★
11 Jun 2014 at 15:32
original
毎度ご利用ありがとうがざいます。
品物が届きましたので、料金のメールを送信ください。
メールを頂きましたら料金(32ユーロ)をお返し致します。
よろしくお願いします。
corrected
毎度ご利用ありがとうございます。
品物が届きましたので、料金のメールを送信ください。
メールを頂きましたら料金(32ユーロ)をお返し致します。
よろしくお願いします。