Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2014 at 10:57

aichan
aichan 50
Japanese

Google Earthで地球を眺めて見える、宇宙に浮かぶ島国、地球。日本という島々、日本人、日本語。狭い世界だからこそ、細かな違いに敏感になり、醸成された技術や文化。アイデア、ニーズ、成功も失敗もひっくるめた体験が、いよいよ地球レベルで交流する時代の始まりです。

English

Look at the Island nation, earth floating in space with Google Earth. The Japan-islands, the Japanese people, and the Japanese. For a so small world, it becomes sensitive to slight differences and creates to the technology and culture. This is the beginning of the era of global communication about the ideas, needs, success or failed experience together.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.