Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jun 2014 at 13:11

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

フィルムカメラを愛する人々が集まるSNS

フィルムカメラを愛する人々が集まるSNS&現像タイマーアプリです。
作成したタイマーをシェアして、フィルムカメラ愛好家のネットワークをつくろう!

フィルムのタンク現像をする際に便利なタイマーアプリです。
現像や停止などのプロセスごとに自由に時間を設定できます。
撹拌の時はアラームでお知らせ機能付き。
使用したフィルムや薬品の情報も一括管理。

フィルム現像を効率化して、もっとシャッターを切ろう!

English

SNS where those who love a film camera gather

it is a timer application of SNS and development where those who love a film camera gather.
By sharing the timer manufactured, let's create a network of those who love the film camera.

It is a timer application that is convenient when films are developed by tank.
You can set time by process such as development and stopping at your discretion.
It has a function to notify by alarm when agitation occurs.
The film used and information of medicines are controlled by lump sum.

By making development of the films more efficient, let's push the shutter more often!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneアプリの説明文です。