Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jun 2014 at 17:55

doakuma
doakuma 50
Japanese

日本国内、そしてブラジルと遠征して来た彼らの旅を映像と共に振り返り、結成一周年を祝したミニライブを行います。
前売り¥5,000(税込) 当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円

【2部】SOLIDEMO LIVE SPECIAL
ソリ旅!を通じ様々な経験を積んだSOLIDEMOのこれからを感じさせる音楽LIVEを行います。
前売り¥5,000(税込) 当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円


<チケットのご購入>

【Yahoo!チケット先行】

Korean

일본 국내, 그리고 브라질과 원정 하고 온 그들의 여행을 영상과 함께 둘러보고, 결성 1주년을 축하한 미니 라이브를 진행합니다
사전발매 5,000엔(세금포함) 당일 발매 5,500엔(세금포함) 음료값 별도 500엔

[2부]
SOLIDEMO LIVE SPECIAL
소리여행!을 통해 여러 경험을 쌓은 SOLIDEMO의 지금부터를 느낄 수 있는 음악 라이브를 진행합니다.
사전발매 5,000엔(세금포함) 당일 발매 5,500엔(세금포함) 음료값 별도 500엔

<티켓 구입>
[Yahoo!티켓 사전구매]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。