Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 53 / Native Spanish / 0 Reviews / 08 Jun 2014 at 23:17

manuellama
manuellama 53 I am a English to Spanish translator ...
English

You need more point.

Your current points.

Restore purchased item

Can't connect to server.

Can't connect to network.

Can't recieve audio data.

In-app billing is limited.

Please fill in all of the form.

Evaluation of this translation.

This translation might be wrong.

Which language do you want to hear first?

Up to 20 lists can be registered at a time.

Thank you for upgrade to pro ! Enjyoi study.

You can use high quality mode as 1 convert/ 1 point.

This file can be opened in SoundFlash.SoundFlash download URL.

You have no point's to use high quality mode. Do you want to add more points?

You have reached your data saving limit. Do you want to upgrade to SoundFlash Pro?

Spanish

Necesitas más puntos.
Tus puntos actuales.
Restaurar artículo comprado.
No se puede conectar con el servidor.
No se puede conectar con la red.
No se pueden recibir los datos de audio.
La facturación desde la aplicación es limitada.
Por favor rellena el formulario completo.
Evaluación de esta traducción.
Esta traducción podría ser incorrecta.
¿Qué idioma te gustaría escuchar primero?
Hasta un máximo de 20 listas pueden ser registradas cada vez.
¡Gracias por actualizar a pro! Disfruta de tu estudio.
Puedes usar el modo de alta calidad según la ratio de 1 conversión / 1 punto.
Este archivo se puede abrir en el enlace de descarga SoundFlash.SoundFlash.
No tienes puntos para usar en el modo de alta calidad. ¿Quieres añadir más puntos?
Has alcanzado tu límite de guardado de datos. ¿Quieres actualizar a SoundFlash Pro?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is interface words of iPhone app '' SoundFlash".

SoundFlash is app name.
Transquare is service name.
pt means point.

Please ask me if you have question.