Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Jun 2014 at 12:11

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

大きさで、重さで、香りで、色で。新鮮か、栄養はあるか、いい中身か、いい味か。与えられる情報の中で、直感を信じて。野菜を選ぶように本を選ぶ。そんな偶然で出会った本はどんな味わいで、どんな養分としてひとを育てるのか。チカホが、本とひととの出会いを育むゆたかな土壌になる72日間。

English

Choosing a book similar to that of selecting vegetables believing the intuition after given information of whether fresh, nutritious, a good content, or a good taste imagined from the size, weight, flavor, and color. How dose such book you encountered grow your life by giving a sense of the taste of life and the food for thought? The 72 days on which the underground passage becomes a close encounter ground between books and human.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 本の交換イベントのコンセプトコピーです。