Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Jul 2011 at 23:53

jetrans
jetrans 44
Japanese

科学者の失敗
科学者が宇宙の謎を解けない理由を考えてみましょう
それは初歩的なミスです
簡単に言えば…誤った前提で考えているから
その過ちに気付けば宇宙の謎は解く事が出来ます
この世界はとても単純に出来ているのです

我々が見ているこの宇宙は「観測宇宙」です
「可視宇宙」とも言われます
この表現は科学者全員が認めます
科学が観測している宇宙は「観測宇宙」なのです

English

A failure of a scientist.
Lets think on .....
Why can't a scientist solve the mystery of the space?
It is a basic mistake
If we think ....it is simply....the prerequisite error..
If that error is noticed then the mystery of the space can be solved..
This world is created in a very simple way..


The space which we look at is - observation space
It is also called as -visible space
All the scientists use this expression
The space which science observes is - observation space

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ちょっと難しいけど当たり前の哲学。翻訳した完成品はYouTubeで公開されます