Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 18 Jul 2011 at 23:20

[deleted user]
[deleted user] 62 meow!..............................or...
Japanese

宇宙には始まりがあるなどと言う妄想はいい加減卒業しましょう
天動説を信じた人々は「昔の人」と言われています
科学者の皆さん、科学的に物事を考えて下さい
でないとあなたは「未来人」になれませんよ

宇宙の始まり
特異点
ブラックホール
相対性理論
量子力学
シュレーディンガーの猫
ビッグバン

English

It's about time that you give up your delusion of beginning of the universe.
People who believed in the Ptolemaic theory were "people in the past."
Scientists need to exercise scientific ways of thinking.
Otherwise, you will never be able to become "people in the future."

Beginning of the universe
Singular point
Black hole
The theory of relativity
Quantum mechanics
Schrodinger's cat
Big bang theory

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ちょっと難しいけど当たり前の哲学。翻訳した完成品はYouTubeで公開されます